фетинья

  • 61Загвоздкина — Загвоздкина, Иустина Ивановна Иустина Ивановна Загвоздкина Род деятельности: актриса Дата рождения: 15 октября 1908(1908 10 15) Место рождени …

    Википедия

  • 62Бердюгин — Бердюгин  русская фамилия, от прозвища Бердюка. Значение прозвища неясно, имеется несколько вариантов трактовок. Время и место появления фамилии не установлено. В написании Бердюкин известна с начала XVII века в Соликамском и… …

    Википедия

  • 63Не было ни гроша — Не было ни гроша, да вдруг алтын Не было ни гроша, да вдруг алтын Жанр: пьеса Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания: 1872 Не было ни гроша, да вдруг алтын  …

    Википедия

  • 64Попадаться в глаза — кому. ПОПАСТЬСЯ В ГЛАЗА кому. Устар. Случайно привлекать к себе чьё либо внимание, быть замеченным, увиденным кем либо. На всё, что попадалось мне в глаза, смотрел я с отменным вниманием, хотя предметы сами по себе были весьма обыкновенны… …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 65Попасться в глаза — ПОПАДАТЬСЯ В ГЛАЗА кому. ПОПАСТЬСЯ В ГЛАЗА кому. Устар. Случайно привлекать к себе чьё либо внимание, быть замеченным, увиденным кем либо. На всё, что попадалось мне в глаза, смотрел я с отменным вниманием, хотя предметы сами по себе были весьма… …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 66Рехнуться умом (с ума) — РЕХНУТЬСЯ УМОМ (С УМА). Устар. Прост. Лишиться рассудка. Агафья стояла и не верила своим глазам. Одно было ей ясно: рехнулся старик умом, а в конце жизни вряд ли это поправимо (Г. Марков. Строговы). [Митьков:] Не понимаю!.. знать, с ума рехнулся! …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 67Рехнуться ума — РЕХНУТЬСЯ УМОМ (С УМА). Устар. Прост. Лишиться рассудка. Агафья стояла и не верила своим глазам. Одно было ей ясно: рехнулся старик умом, а в конце жизни вряд ли это поправимо (Г. Марков. Строговы). [Митьков:] Не понимаю!.. знать, с ума рехнулся! …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 68Скроить треуха — кому. Устар. Прост. Сильно ударить кого либо по лицу, по голове. [Анкудин:] Ну, уж вот дойдёт до драки. [Фетинья:] Враки!.. Враки!.. [Анкудин (особливо):] Хоть боюся я греха, а скрою ей треуха! (А. Аблесимов. Мельник колдун, обманщик и сват) …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 69Во святой час — Устар. Прост. Пожелание удачи, благополучия тому, кто что либо начинает (обычно важное). [Мельник:] Нечего ж и смышлять больше, ну тка, в добрый час весёлым пирком да за свадебку. [Фетинья:] Во святой час! По рукам да и замуж (А. Аблесимов.… …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 70Гаврилова, Татьяна Анатольевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гаврилова. Татьяна Анатольевна Гаврилова Дата рождения: 5 мая 1939(1939 05 05) Ме …

    Википедия